Tokyo, 17h16, il est 4h16 aprĂšs le changement dâheure qui a eu lieu ce dimanche au QuĂ©bec (le Japon ne change pas). Nous aurons maintenant 13 heures de diffĂ©rence au lieu de 14 heures. Câest un peu plus simple de se synchroniser quand vient le temps de rĂ©unir les deux moitiĂ©s familiales. Nous achevons notre 5e jour de quarantaine dans la grande chambre de notre hĂŽtel de Tokyo.

Câest long⊠MalgrĂ© les sĂ©ries, les livres, les jeux de sociĂ©tĂ©, câest long. Mais bon, en regardant les nouvelles (que jâai le temps de lire attentivement), je me dis que de chialer dâĂȘtre enfermĂ©e dans un hĂŽtel oĂč on me nourrit Ă la porte, en sĂ©curitĂ©, ce nâest pas vraiment appropriĂ©. On a tous le coeur serrĂ© quand on voit ce qui arrive en Ukraine…
Normalement, on aurait pu bĂ©nĂ©ficier de la quarantaine raccourcie, mais quelquâun dans notre avion proche de notre siĂšge a testĂ© positif. On a donc reçu une notification sur lâapplication qui suit nos dĂ©placements que la quarantaine allait durer 7 jours complets.
On a reçu une boite de choses commandĂ©es: il y avait un manga en japonais que jâavais hĂąte de lire (Spy X Family, tome 8) et le jeu UNO Flip. CâĂ©tait la premiĂšre fois que je jouais Ă cette version conseillĂ©e par LĂ©o, et jâai vraiment aimĂ© ça! On a fait trois parties et jâai gagnĂ© les trois! Ăa me permet de me venger un peu aprĂšs avoir fait une longue partie dâĂ©checs avant-hier que jâai perdue. đ
Dans les derniers jours, jâai eu une sĂ©ance dâorientation zoom avec la fondation, puis nous avons Ă©tĂ© invitĂ©s Ă un diner de quarantaine avec les autres boursiers. CâĂ©tait plaisant de jaser avec des gens qui viennent aussi faire des recherches! Une des professeures pouvait sortir hier, car elle nâĂ©tait pas dans notre avion. Elle a proposĂ© de faire des commissions et je lui ai demandĂ© des pommes, des bananes, du lait. On a donc reçu un sac devant la porte tantĂŽt. Ăa fait du bien de manger des fruits frais. MĂȘme LĂ©o Ă©tait tannĂ© de nos bonbons! đ
Le dĂ©calage horaire me fatigue encore, mais lentement, je switche Ă lâheure japonaise. Ce matin, je me suis rĂ©veillĂ©e Ă 4h30, ça sâen vient. Jâai assez dâĂ©nergie pour vous Ă©crire, jâen ai aussi pour commencer Ă faire des plans de rĂ©vision pour LĂ©o. âșïž On a commencĂ© Ă faire du français hier, Ă rĂ©viser le japonais aujourdâhui.
Il nous reste deux jours. On doit se rendre Ă la fondation en sortant de lâhĂŽtel, puis on prend le train shinkansen vers Kyoto. On signera le contrat pour lâappartement. En attendant de pouvoir y emmĂ©nager le 18 mars, on sera deux nuits Ă lâhĂŽtel. Ce sera un peu la folie pour Ă©quiper lâappartement. Alors profitons de nos quelques jours restants de calme pour ĂȘtre en pleine forme quand on se lancera dans ce nouveau dĂ©fiâŠ
Courage, le confinement achĂšve. Il fait froid ici, vous ĂȘtes mieux au Japon. Mon travail est commencĂ© chez France, elle a dĂ©jĂ plus de 160 rendez-vous inscrits Ă son agenda d’ici septembre. Les mariages reprennent en force. Bisous Ă vous deux.