Du japonais au français : réflexions sur la traduction

Je suis autrice et lectrice. Mais je ne me suis jamais considérée traductrice. Pour plusieurs raisons: d’abord je trouve insuffisante ma maîtrise de mes langues secondes. Ensuite, les quelques notions j’ai eu sur le sujet lorsque j’étudiais en rédaction, m’ont appris à quel point traduire, bien traduire, est un métier difficile. Pourtant, je m’y suis … Lire la suite


L’amour, c’est l’amour: LGBT au Japon

J’ai vu tous les jolis messages de vœux de Saint-Valentin circuler sur les fils des réseaux sociaux, j’ai donné des becs à mes enfants et mon chum, j’ai téléphoné à mes parents, la fête de l’amour bat son plein avec ses cœurs et ses chocolats. La Saint-Valentin est sans doute la fête la plus privée … Lire la suite


Doctorat à l’unanimité

Je m’y suis préparé attentivement, relisant ma thèse écrite l’été dernier, révisant la théorie, préparant le diaporama Powerpoint, consultant ma codirectrice, discutant avec la psychologue pour gérer le stress, triant les critiques et réfléchissant aux contre-arguments. J’ai multiplié les rencontres et les lectures. J’ai fait mon exposé à un public invisible dans mon salon plusieurs … Lire la suite


Les saintes kairos chauffantes

Il fait 4 degrés la nuit et 9 degrés le jour. D’une semaine complète à 17 degrés, Kyoto est passée d’un coup à ce qu’on appelle ici «&#160l’hiver&#160», c’est-à-dire «&#160l’enfer&#160». Les gens au Québec me diront que je me plains pour pas grand chose. Mes parents me racontent les -22 et j’ai vu des images … Lire la suite


Le JLPT est plus difficile au Japon

Je ne passerai pas le JLPT cette année. C’est partiellement parce que l’examen est difficile, comme je le savais déjà. Mais c’est aussi parce qu’il n’est pas administré de la même manière au Japon qu’au Canada. La règle est la même partout: les montres digitales sont interdites. On veut éviter les sonneries, les tricheries, les … Lire la suite