On gagne le Prix spécial à un concours au Japon

Début juin, je reçois un message m’informant d’un concours de chant au Japon, ouvert aux candidatures du monde entier. On avait environ 20 jours pour pratiquer la chanson, l’enregistrer, puis faire le tournage et le montage des images. Je pensais impliquer les petits, alors ça promettait d’être un bon défi avec la fin de l’année scolaire en cours. Nous en avons parlé aux enfants et Léo a eu proposé de faire une chanson que nous adorons, et que nous avons découvert lors de notre séjour à Okinawa, en 2018. Sa proposition a fait l’unanimité! On allait donc interpréter Dynamic Ryûkyû d’Akira Ikuma.

La préparation

On a fait imprimer les paroles. Je les ai transcrites dans notre alphabet pour faciliter l’apprentissage, mais Émi ne lit pas encore… Heureusement, cette année, elle a suivi des cours pour apprendre les hiraganas et les katakanas! Comme sa lecture en japonais est plus rapide, elle a pu mémoriser les paroles ainsi. Je trouvais ça assez extraordinaire de sa part!

L’étape d’enregistrer les voix avec le gros micro devant l’ordinateur a été plus complexe que je l’imaginais, mais on a fini par y arriver! Ensuite, on a tourné les images du fleuve à Berthier-sur-Mer et à Lévis, par une magnifique fin de semaine de temps orageux puis de ciel bleu. Peu importe le résultat du concours, j’étais déjà contente, car le projet du vidéo avait créé plusieurs beaux moments familiaux.

C’était l’heure d’envoyer tout cela. C’est parti vers le Japon le 24 juin. Quelques jours plus tard, nous recevions une convocation pour une entrevue avec l’équipe. On a jasé près de deux heures avec eux. Et nous avons reçu la bonne nouvelle que nous étions parmi les 11 finalistes sur les 644 vidéos envoyés… C’était tout un exploit d’avoir réussi à être choisi parmi cet enthousiasme mondial.

L’enregistrement

Le hic: l’enregistrement de l’émission commençait à 4 heures du matin. Les parents se sont donc levés à 3h15 pour se préparer. On a assisté à la préparation du studio, fait les tests techniques, l’enregistrement réel a commencé un peu plus tard et Léo nous a rejoint vers 5h30, puis Émi peu de temps après. Notre vidéo passait presque en dernier. Nous avons interagi en japonais uniquement, alors c’était plus stressant (et ça peut aussi amener plein d’erreurs!) Mais j’étais contente qu’on puisse parler directement aux animateurs dans leur langue.

Ça s’est terminé 5 heures plus tard, avec la bonne nouvelle que nous avions gagnés un des deux prix de l’émission : le Prix spécial! Les enfants étaient vraiment contents de voir leurs efforts reconnus.

Quelle est cette émission?

Le programme NHK Nodo Jiman est une émission régulière qui passe le dimanche midi à la NHK (la chaine nationale japonaise). Normalement, ils invitent des participants des différentes préfectures et villes du pays. Mais ils ont eu envie de faire une édition spéciale avec des participants mondiaux à cause de la venue des Olympiques.

Ce fut diffusé à la télé au Japon dimanche le 18 juillet. Pour ceux qui ont un compte NHK+ et qui « sont » au Japon, il est toujours possible de visionner l’émission jusqu’au 25 juillet.

Sinon nous serons également sur NHK World, l’émission est renommée Let’s Sing Japanese Songs 2021, c’est plus facile de la regarder à ce moment-là. La diffusion aura lieu le 27 août à 20h10 ou le 28 août à 2h10, 8h10 et 14h10 (heure du Québec). Je vous encourage à la regarder car les autres finalistes étaient vraiment excellents!

Cette expérience aura permis aux enfants de comprendre le travail derrière l’interprétation d’une chanson et la production d’un vidéo. Je crois qu’ils ont trouvé que c’était beaucoup de travail! Mais ils sont d’autant plus fiers du résultat. 🙂

P.-S. En 2015, nous avions participé à un concours similaire. Je rappelle avoir eu beaucoup de bonheur à tourner ce vidéo, trois semaines après la naissance de ma fille, avec la magnifique ville de Québec en arrière-plan. Et nous avions aussi gagné le Prix spécial du jury. Pour ceux que ça intéresse, voici ce que nous avions alors envoyé :

2 réflexions au sujet de “On gagne le Prix spécial à un concours au Japon”

  1. Bravo à vous tous non seulement pour le prix que vous avez remporté en interprétant la chanson Dynamic Ryûkyû, mais aussi pour avoir fait de ce défi un si beau projet familial justement 👨‍👩‍👧‍👦
    Vous pouvez être fier de vous 🏆
    Sayōnara,
    Yves

    P.S.: Un petit détail… Le mot vidéo est féminin.

    Répondre
    • Bonjour Monsieur Robitaille!

      Un grand merci d’avoir pris le temps de nous envoyer ce beau message. Ça augmente le bonheur d’avoir chanté ensemble. 🙂

      Oui, je sais que le mot « vidéo » est féminin dans les dictionnaires les plus utilisés, car c’est l’usage courant en France. Lorsque j’ai commencé à réaliser des vidéos pour YouTube, je me suis dit que j’allais continuer à utiliser le mot au masculin, comme c’est en usage au Québec (comme plusieurs technologies, les mots n’ont pas toujours pris le même genre d’un côté et de l’autre de l’Atlantique). Ainsi, les visiteurs sur YouTube entendraient également l’usage québécois, plutôt rare chez les YouTubbeurs francophones qui sont surtout européens. Le dictionnaire Usito, qui est né de mon alma mater l’Université de Sherbrooke, note d’ailleurs cet usage au Québec:
      https://usito.usherbrooke.ca/d%C3%A9finitions/vid%C3%A9o
      Mais je me doute bien qu’un jour, je sonnerai « pittoresque » car l’usage féminin se répand au Québec aussi. 🙂
      Toutes mes salutations! Matané!
      Valérie

      Répondre

Répondre à Yves Robitaillle Annuler la réponse